TEACHER MULTILINGUAL BELIEFS AND PRACTICES IN THE ENGLISH CLASSROOM: IMPLICATIONS FOR COURSE DEVELOPMENT

Authors

DOI:

https://doi.org/10.20535/2410-8286.298917

Keywords:

multilingualism, linguistic repertoire , belief system , multilingual practices , teacher professional development course

Abstract

The CEFR and the Companion Volume to the CEFR (Council of Europe, 2001, 2020), as the main language policy documents in Europe, intend to improve the standard of language teaching, learning and assessment. These documents among other things proclaim students’ diverse linguistic repertoire as an asset in the language classroom. In this light, the promotion of multilingual education initiatives and enhancing students’ plurilingualism is an educational requirement. Teachers, language teachers included, are seen as agents of change who can foster multilingual approaches in their language classrooms (Krulatz et al., 2022). Although previous studies have found that many language teachers hold favourable views on multilingualism, they face challenges when implementing multilingual approaches in the (foreign) language classroom. Teachers’ beliefs on multilingualism in (foreign) language teaching and learning and how these impact their teaching practices have not been investigated in the Ukrainian education context, which has always been multilingual. The purpose of the article is to share and discuss the results of a quantitative study designed to investigate Ukrainian teacher beliefs in learning English and whether these beliefs are reflected in teaching practices. Data were collected using an online questionnaire administered to 73 English as a foreign language (EFL) teachers from 12 Ukrainian universities. The research questions were ascertained using descriptive statistics and Pearson correlation analysis. The collected insights helped to identify areas that require a more careful consideration in the multilingual education in Ukraine. The outcomes reveal complex and uneven relationships between teacher multilingual beliefs and the implementation of multilingual practices in EFL classrooms in Ukraine, with discrepancies in their perceptions and practices. The main finding suggests that the majority of Ukrainian language teachers have a favorable perception of multilingualism, yet they lack the required expertise and confidence to effectively build on their students' linguistic resources in teaching English. In addition, there are some critical gaps in teacher understanding of fundamental concerns about multilingualism. Suggestions will be made for a scenario-based approach to a teacher professional development course.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Viktoriia Osidak, Taras Shevchenko National University of Kyiv

Associate Professor, Department of Methodology of Teaching Ukrainian and Foreign Languages and Literature

Maryana Natsiuk, Taras Shevchenko National University of Kyiv

Associate Professor, Department of Methodology of Teaching Ukrainian and Foreign Languages and Literature

Karin Vogt, Heidelberg University of Education

Professor, Head of English Department

References

  1. Aslan, E. (2015). When the native is also a non-native: “Retrodicting” the complexity of Language teacher cognition. Canadian Modern Language Review, 71(3), 244-269.
    |
  2. Arocena E., Cenoz, J. & Gorter, D. (2015). Teachers’ beliefs in multilingual education in the Basque country and in Friesland. Journal of Immersion and Content-Based Language Education, 3(2), 169–193. https://doi.org/10.1075/jicb.3.2.01aro
  3. Borg, S. (2015). Researching teachers’ beliefs. In B. Paltridge & A. Phakiti (Eds.), Research methods in applied linguistics: A practical resource (pp. 487–504). Bloomsbury Academic.
  4. Boud, D. (1987). Moving towards autonomy. In D. Boud (Ed.), Developing student autonomy in learning (pp. 17-40). Routledge
  5. Brown, A. (2021). Monolingual versus multilingual foreign language teaching: French and Arabic at beginning levels. Language Teaching Research, 27(6), 1634-1659. https://doi.org/10.1177/1362168821990347
    | |
  6. Calafato, R. (2020). Evaluating teacher multilingualism across contexts and multiple languages: validation and insights. Heliyon, 6(8), 1-10. https://doi.org/10.1016/J.HELIYON.2020.E04471
    | |
  7. Cenoz, J., & Gorter, D. (2020). Teaching English through pedagogical translanguaging, World Englishes, 39, 300–311. https://doi.org/10.1111/weng.12462
    |
  8. Council of Europe. (2001). Common European framework of reference for languages: Learning, teaching, assessment (CEFR). Council of Europe.
  9. Council of Europe. (2020). Common European framework of reference for languages (CEFR): Learning, teaching, assessment – Companion volume. Council of Europe. https://www.coe.int/lang-cefr.
  10. Cybulska, K., & Kabalin Borenić, V. (2014). EFL teacher trainees and European goals of multilingualism and plurilingualism. A survey of attitudes in Poland and Croatia. In A. Otwinowska, G. De Angelis (Eds.), Teaching and Learning in Multilingual Contexts. Multilingual Matters. 10.21832/9781783091263-007
  11. Dignath, C., Rimm Kaufman, S., & van Ewijk R., & Kunter, M. (2022). Teachers’ beliefs about inclusive education and insights on what contributes to those beliefs: a Meta analytical study. Educational Psychology Review, 34, 2609-2660. Springer.
    | |
  12. De Angelis, G. (2011). Teachers' beliefs about the role of prior language knowledge in learning and how these influence teaching practices. International Journal of Multilingualism, 8(3), 216-234.
    | |
  13. Dörnyei, Z., & Taguchi, T. (2010). Questionnaires in second language research: Construction, administration, and processing (2nd ed). Routledge.
  14. Erasmus+. (14 April, 2022). Background on the Ukrainian education system since 2016. Europe's online platform for school education. School Education Gateway.
  15. Escamilla, E., Hopewell, S., & Slavick, J. (2021).Teaching (bi)multilingual learners: Connecting languages. The Reading Teacher, 75(3), 363-371 . https://doi.org/10.1002/trtr.2044.
    | |
  16. Fives, H., & Buehl, M. M. (2016). Teachers’ beliefs, in the context of policy reform. Policy insights from the behavioral and brain sciences, 3(1), 114-121. https://doi.org/10.1177/2372732215623554
  17. Haukås, A. (2016). Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach. International Journal of Multilingualism, 13(1), 1-18. https://doi.org/10.1080/14790718.2015.1041960
    | |
  18. Gamanyuk, V.A. (2014). Pidhotovka vchyteliv inozemnykh mov na tli tendentsiy do bahatomovnoyi osvity [Foreign language teachers’ training for multilingual education]. Scientific Bulletin of the National University of Bioresources and Nature Management of Ukraine. Series: Pedagogy, psychology, philosophy, 199(1), 86-91. http://nbuv.gov.ua/UJRN/nvnau_ped_2014_199%281%29__14
  19. García, O. & Li, W. (2015). Translanguaging, bilingualism and bilingual education. In. W. Wright, S. Boun, & O. García, (Eds.), Handbook of bilingual education (pp. 223-240). John Wiley.
  20. Gorter, D., Arocena, E. (2020). Teachers’ beliefs about multilingualism in a course on translanguaging. System, 92, Elsevier. http://hdl.handle.net/10810/50060
    |
  21. Kawafha, H. & Al Masaeed, K. (2023). Multidialectal and multilingual translanguaging in L2 Arabic classrooms: teachers’ beliefs vs. actual practices. Frontiers in Education, 8, 1-9. https:doi.org/10.3389/feduc.2023.1060196
    |
  22. Kravets, L.A. (2019). Training students for cross-cultural communication at foreign language classes in the context of internationalisation of higher education institutions. Theory and methodology of professional education, 14(1), 105-109. https://doi.org/10.32843/2663-6085-2019-14-1-21
  23. Language Education Policy Profile (2008-2011). Ukraine, Council of Europe Language Policy Division, Strasbourg. https://rm.coe.int/language-education-policy-profile-ukraine/16807b3c3a.
  24. Lundberg, A. (2019) Teachers’ beliefs about multilingualism: findings from Q method research. Current Issues in Language Planning, 20(3), 266-283, DOI: 10.1080/14664208.2018.1495373
    |
  25. Multilingual Education Project Partners. (n.d.). http://www.multied.com.ua/en/
  26. Nikolska, N. & Pershukova, O. (2020). Development of multilingual education in Ukraine. SHS Web of Conferences ,75. https://doi.org/10.1051/shsconf/20207501004.
  27. Nishino, T. (2012). Modeling teacher beliefs and practices in context: A multimethods approach. The Modern Language Journal, 96(3), 380-399. https://doi.org/10.1111/j.1540-4781.2012.01364.x
    | |
  28. OECD. (2009). Creating Effective Teaching and Learning Environments: First Results from TALIS. https://doi.org/10.1787/9789264068780-en.
  29. Osidak, V., Natsiuk, M., & Vogt, K. (2023). Creating a questionnaire to explore language teacher multilingual beliefs and practices. East European Journal of Psycholinguistics, 10(1), 152-176. https://doi.org/10.29038/eejpl.2023.10.1.osi
  30. Otwinowska, A. (2014). Does multilingualism influence flurilingual awareness of Polish teachers of English? International Journal of Multilingualism, 11(1), 97-119. https://doi.org/10.1080/14790718.2013.820730
    | |
  31. Piccardo, E., & North, B. (2019). The action-oriented approach: A dynamic vision to language education. Multilingual Matters.
  32. Redko, V.G., Shalenko O.P., Sotnikova S.I., Kovalenko O.Y., Koropetska I.B., Yakob O.M., Samoilukevich I.V., Dobra O.M., Kior T.M., Mackovich M.R., Hlyniuk L.M., & Braun E.L. (2021). Modelna navchalna prohrama «Druha inozemna mova. 5-9 klasy» dlya zakladiv zahalnoyi serednoyi osvity [Model curriculum for general secondary education: Second foreign language. 5-9 grades.]. The Ministry of Education and Science of Ukraine.
  33. Shchudlo S., Zabolotna O., Medina, T. (2019). Sotsiokulturnyy dyskurs shchodo movy navchannya natsionalʹnykh menshyn u Chernivetsʹkiy oblasti [Sociocultural implications of teaching national minorities in Chernivetska oblast]. UADO, OzOV «Trek LTD».
  34. Sundqvist, P., Gyllstad, H., Källkvist, M., & Sandlund, E. (2021). Mapping teacher beliefs and practices about multilingualism: The development of the MultiBAP questionnaire. In P. Juvonen & M. Källkvist (Eds.), Pedagogical translanguaging: Theoretical, methodological and empirical perspectives (pp. 56-75). Multilingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781788927383-006
  35. Tarnanen, M., & Palviainen, Å. (2018). Finnish teachers as policy agents in a changing society. Language and Education, 32(5), 428-443.
    | |
  36. Trinki, M. & Krevelj, S.L. (2020). Multilingualism in English language classrooms: Can we think outside the box? In R. Geld & S.L. Krevelj (Eds.) Conference UZRT: Empirical Studies in Applied Linguistics, 2018, 56-74. https://doi.org/10.17234/UZRT.2018.7
  37. Tsagari, D., Reed, K. & Lopriore. L. (2023). Teacher beliefs and practices of language assessment in the context of English as a lingua franca (ELF): Insights from a CPD course. Languages 8(58), 1-23. https://doi.org/10.3390/languages8010058
    |
  38. Zabolotna, O., Shchudlo, S., Medina, T., Panchenko, E., & Kozlov, D. (2019). Teaching Ukrainian as a non-native language to national minorities in Ukraine: Challenges for evidence-based educational policies. Advanced Education, Special Issue 11, 60-67. https://doi.org/10.20535/2410-8286.164167.
    |

Downloads

Published

2024-08-14

How to Cite

Osidak, . V. ., Natsiuk, M., & Vogt, K. (2024). TEACHER MULTILINGUAL BELIEFS AND PRACTICES IN THE ENGLISH CLASSROOM: IMPLICATIONS FOR COURSE DEVELOPMENT. Advanced Education, 12(24), 92–117. https://doi.org/10.20535/2410-8286.298917

Issue

Section

ARTICLES