GLOBALISATION OF THE UKRAINIAN LANGUAGE LEXICAL SYSTEM: AGE, GENDER AND EDUCATIONAL DIMENSIONS

Authors

  • Oleh Semeniuk Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, Ukraine, Ukraine
  • Tetyana Leleka Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, Ukraine
  • Olena Moskalenko Flight Academy of National Aviation University, Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.20535/2410-8286.174640

Keywords:

Anglo-Americanism, loanword, globalisation, internationalisation, slang, language contact

Abstract

The article is aimed at the analysis of a linguistic problem of the use of Anglo-American loanwords in the Ukrainian language connected with the English globalisation and transformation into the language of international communication. The authors argue that the Anglo-Americanisms can be transferable to the original Ukrainian synonymous words because there are analogues and one-word equivalents for them. The youth slang is considered as a separate part of the national language, which represents the development of society. Therefore, the authors make an attempt to identify its role in globalisation processes. The hypothesis of the research is that the use of Anglo-Americanisms depends on the age, gender and educational dimensions. The analysis of linguistic behaviour based on empirical data was carried out. In order to achieve the aim of the research, a set of scientific methods was used, namely: analysis, synthesis, comparing, generalisation, questioning and interviewing. The study involved 300 people, 150 women and 150 men. Gender has a certain influence on the degree of the use of Anglo-Americanisms in the speech of youth: young men use English loans more often than young women. The participants were divided into two age groups of 17-18 years old and 19-20 years old. The difference between two groups is not significant. Participants were also subdivided into two groups depending on the factor where they received their education. One group consisted of the students studying in higher educational institutions, and the second one was made up of students from colleges and technical schools. The loanwords are typical of the speech of all the young people regardless of their speciality. The youth slang affects the use of English loanwords in the Ukrainian language. The majority of respondents (64%) showed the increasing number of Anglo-Americanisms in their vocabulary. Most of young people prefer them to the Ukrainian equivalents. The Ukrainian youth slang is full of Anglo-Americanisms and this process is getting more intense

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Oleh Semeniuk, Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University, Ukraine

Doctor of Scienece, Professor of the Translation, Applied and General Linguistics Department 

Tetyana Leleka, Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University

Ph.D. in Philology, Associate Professor of the Translation, Applied and General Linguistics Department

Volodymyr Vynnychenko Central Ukrainian State Pedagogical University

Olena Moskalenko, Flight Academy of National Aviation University

DSc in Pedagogy, Associate Professor, Professor of the Foreign Languages Department

References

  1. Azhniuk, B. (2008). Anhlizmy u suchasnij ukrayins'kij, rosijs'kij ta ches'kij movakh [Anglisms in the modern Ukrainian and Czech languages]. Movoznavstvo, 2 (3), 191-197. Retrieved 10.08.19 from https://movoznavstvo.org.ua/vsi-nomera-zhurnalu/76-2008-2-3-berezen-cherven/516-azhnyuk-b-m-anglizmi-v-suchasnij-ukrajinskij-rosijskij-i-cheskij-movakh.html
  2. Chaoyuan, L. (2016). Review on language studies & globalisation. Intercultural communication studies, XXV(3), 320-326. Retrieved 10.08.19 from https://web.uri.edu/iaics/files/LI-Chaoyuan.pdf
  3. Cheshire, J. (2002). Sex and gender in variationist research. In J.K.Chambers, Peter Trudgill and Natalie Schilling-Estes (eds.), Handbook of Language Variation and Change (pp. 423-443). Oxford: Blackwell.
  4. Fairclough, N. (2007). Strategy and discourse in globalisation and development. Gloabalization and policies of development. Bucharest: National School of Political Science and Public Administration.
  5. Hans, V. B. (June 20, 2017). Globalisation: Changing language and landscape in hybrid times. International Journal of English Language, Literature, 7(3). Available at SSRN https://ssrn.com/abstract=2989413
  6. Hjarvard, S. (2003). The globalisation of language. How the media contribute to the spread of English and the emergence of medialects. Media, globalisation and identity, III, 75-97. Retrieved 10.08.19 from https://pdfs.semanticscholar.org/0d77/16c3b1d26252da52729a987fc57ee61660ef.pdf
  7. Kiramba, L. K. (2018). Language ideologies and epistemic exclusion. Language and education, 4(32), 291-312. https://doi.org/10.1080/09500782.2018.1438469
    |
  8. Leleka, T. & Moskalenko, O. (2018). Psycholinguistic Peculiarities of the Assimilation of Anglo-Americanisms by the Speakers of Ukrainian-English Bilingualism. Psycholinguistics, 24(2), 144-162. https://doi.org/10.31470/2309-1797-2018-24-2-144-162
  9. Ross, M. D. (2003). Diagnostic prehistoric language contacts. Motives for language change. Cambridge: CUP.
  10. Sender, D. (2015). Language, multiple authenticities and social media: The online language practices of university students in Mongolia. Journal of sociolinguistics, 19 (4), 437-459. https://doi.org/10.1111/josl.12134
  11. Sunderland, J.& Swann, J. (2015).Teaching language and gender. LLAS Centre for languages, linguistics and area studies (2011-2016). Retrieved 10.03.18 from https://www.llas.ac.uk/resources/gpg/2827.html
  12. Vasylenko, Yu.M. (2001). Molodizhnyi sleng [Youth slang]. Bulletin of Ivan Franko Lviv State University. Journalism, 21, 501-506.

Downloads

Published

2020-07-19

How to Cite

Semeniuk, O., Leleka, T., & Moskalenko, O. (2020). GLOBALISATION OF THE UKRAINIAN LANGUAGE LEXICAL SYSTEM: AGE, GENDER AND EDUCATIONAL DIMENSIONS. Advanced Education, 7(15), 81–88. https://doi.org/10.20535/2410-8286.174640

Issue

Section

ARTICLES