Semantic and stylistic features of English texts of journalistic style.

Authors

  • Natalia Hlinka NTUU "KPI", Ukraine

DOI:

https://doi.org/10.20535/2410-8286.29140

Keywords:

journalism, functional style, stylistic techniques, language tools, linguistic-stylistic analysis

Abstract

The article deals with the semantic and stylistic realities of contemporary English-language journalism, briefly lists the main features and characteristics of the functional style of journalistic texts, outlines the techniques that are used in them, and names the particular qualities of their translation in Ukrainian language. Also there are given several examples of the usage of figures of speech and tropes in contemporary English-language journalism such as epithets, metaphors, stylistic comparisons, metonymies and allusions. Also the article provides an example of the difficulties of translation of aforementioned stylistic figures. The article brings the brief
summarized data on the frequency of usage of the stylistic tropes and the figures showing the most productive and the least productive forms. The close relation between language of modern journalism and the cultural environment and impact of this factor during translation is also under consideration of the article. Moreover the article indicates priori conditions of translator language competence, as well as the problems arising on the translation of journalistic materials and ways of overcoming them. As the conclusion the article defines the main translation tasks and connects the methods of resolving the translation obstacles often arising during the translation of modern English-language journalistic texts with the solution of the main translation challenges.

Downloads

Download data is not yet available.

References

  1. Kratkaya literaturnaya entsiklopediya [Short Encyclopedia of Literature].Moscow .: Sov. entsikl. Publ, 1962—1978. Volume. 6: Publitsistika [Journalism]., 1971. 72 p.
  2. Alekseeva I. S. Professionalnyi trening perevodchika [Professional translator training]. St. Petersburg. Soyuz Publ., 2001. 288 p.
  3. Barannyk D. Kh. Styl'ovi riznovydy movy radio i telebachennya [Stylistic variations of radio and television language], Naukovo-tekhnichnyy prohres i mova [Scientific and technological progress and language]. Kyiv, Nauk. Dumka Publ., 1978. pp. 109-120.
  4. Arnol'd I. V. Stilistika. Sovremennyi angliyskyi yazyk. Uchebnik dlya VUZ [Stylistics. Modern English language. Teaching manual for colleges] 4-th Edition. Moscow. Flinta Publ., 2002. 384 p.
  5. Russkyi yazyk i kul'tura rechi: uchebno-metod.posobie dlya vsex form obucheniya [Russian language and culture of speech: teaching manual for all types of studying] / Chireikin, M.K. (and others). Novosibirsk. SGGA Publ., 2005. 44 p.

How to Cite

Hlinka, N. (2014). Semantic and stylistic features of English texts of journalistic style. Advanced Education, (1), 6–12. https://doi.org/10.20535/2410-8286.29140

Issue

Section

ARTICLES