foreign language education, linguistic competence, grammatical competence, communicative language teaching


The article is devoted to the problems of foreign language education in linguistic universities, namely to promoting the students’ linguistic competence, which has been the most urgent in mastering the language as a means of communication. The research prompts the standards to progress the grammatical competence. In the current study, we make a hypothesis that, in contrast to traditional teaching approach, the communicative approach is supposed to be more effective in teaching grammar and helps students to master the language and upgrade their linguistic competence in comprehending and processing spoken and written texts and become professionals after graduating the University. In the experiment two groups of students were involved: one using traditional approach to learning grammar at the classes and the other practising communicative language teaching approach. In total 79 bachelor’s degree students of Kyiv National Linguistic University (Ukraine) took a tentative course in grammar. The current study testifies the effectiveness of the communicative approach to studying grammar structures as a way to develop the linguistic competence of students and to help them to acquire proficiency level for achieving success in real communication.


Download data is not yet available.

Author Biographies

Victoriia Berezenko, Kjiv national linguistic university

Chair of Germanic and finno-ugrian philology

Associate professor

Olesya Cherkhava, Kyiv National Linguistic University

Professor, Doctor of Philology

Yulia Musiienko, Kyiv National Linguistic University

Associate Professor


  1. Bazylyak, N. O., Cherkhava, O. O. (2017). Communicative competence formation of future English Language teacher. Man in India, 97(3). 341–352.
  2. Berezenko, V. (2019). Developing the pragmatic competence of foreign learners: guidelines to using constatives in modern English discourse. Advanced Education, 13, 81-88.
  3. Bhandari, L. P. (2020). Task-based language teaching: a current EFL approach. Advances in Language and Literary Studies, 11(1), 1-5.
  4. Boyne, M. (2011). One language, two grammars? Differences between British and American English. Language and Literature: Intrenational Journal of Stylistics, 20 (3), 259-265. https:// 10.1177/09639470110200030602
  5. Brooks, L. (2009). Interacting in pairs in a test of oral proficiency: Co-constructing a better performance. Language testing, 26(3), 341-366.
    | |
  6. Brownlee, J. (2019). Statistical methods for machine learning: Discover how to Transform Data into Knowledge with Python. Machine Learning Mastery Pty. Ltd. Retrieved from
  7. Cavalheiro, L. (2016). Developing intercultural awareness and communication in teacher education programs. In L. Lopriore and E. Grazzi (Eds.), Intercultural Communication: New Perspectives from ELF (pp. 149–167). Roma: TrE-Press.
  8. Chernenko, О.V. (2019). Pragmatic peculiarities of the final phase of conflict interaction in fiction discourse. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow, IV (2), 2-48
  9. Christiansen, M., & Chater, N. (2010). Language acquisition meets language evolution. Cognitive Science, 34, 1131–1157.
    | |
  10. Dale, R. (2010). Specifying globalization effects on national policy: A focus on the mechanisms. Journal of Education Policy, 14 (1), 1–17.
    | |
  11. Dobrowolska, D. & Balslev, K. (2017). Discursive mentoring strategies and interactional dynamics in teacher education. Linguistics and Education, 42, 10-20.
  12. Ganuza, N. & Hedman, Ch. (2019). The Impact of mother tongue Instruction on the development of biliteracy: Evidence from Somali–Swedish bilinguals. Applied Linguistics, 40 (1), 108–131.
    | |
  13. Gass, S. M. (1997). Input, interaction and the second language learner. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
  14. Glaesser, J. (2019). Competence in educational theory and practice: a critical discussion. Oxford Review of Education, 45 (1), 70-85.
    | |
  15. Hengevald, K. & Mackenzie, L. (2008). Functional Discourse Grammar. A typologically based theory of language structure. Oxford: Oxford University Press.
  16. Jenkins, J. (2015). Repositioning English and multilingualism in English as a Lingua Franca. Englishes in Practice, 2(3), 49-85.
  17. Kasper, G. & Omori, M. (2010). Language and culture. In Hornberger N. H. and McKay S. L. (Eds.), Sociolinguistics and language education. New perspectives on language and education (pp. 455-492). Bristol.Buffalo.Toronto: Multilingual matters.
  18. Kaur, J. (2017). Ambiguity related misunderstanding and clarity enhancing practices in ELF communication. Intercultural Pragmatics, 14 (1), 25-47.
  19. Klein, D., & Manning, C. (2005). Natural language grammar induction with a generative constituent‐context model. Pattern Recognition, 38, 1407–1409.
  20. Kubots, R. (2010). Cross-cultural perspectives on writing: contrastive rhetoric. In Hornberger N. H. and McKay S. L. (Eds.), Sociolinguistics and language education. New perspectives on language and education (pp.265-290). Bristol.Buffalo.Toronto: Multilingual matters.
  21. Li, W. (2016). New Chinglish and the post-multilingualism challenge: Translanguaging ELF in China Article. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 1-25.
  22. Lopriore, L. (2016). ELF in teacher education: a way and ways. In L. Lopriore and E. Grazzi (Eds.), Intercultural Communication: New Perspectives from ELF (pp. 167–189). Roma: TrE-Press.
  23. Lubart, T. (2018). Creativity across the seven Cs. In Robert J. Sternberg and James C. Kaufman (Eds.), The nature of human creativity, (pp.134-146). Cambridge: Cambridge University Press.
  24. McLeod, S. (2019). What a p-value tells you about statistical significance. Simply Psychology. Retrieved from
  25. Musiienko Yu. (2017). Linguo-cognitive and pragmatic features of the prosodic organization of English parables. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow, II (1), 210–261.
  26. Nunan, D. (1989). Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  27. Owen, Ch. (1993). Corpus-based grammar and the Heineken effect: lexico-grammatical description for language learners. Applied Linguistics, 14 (2), 167–187.
  28. Pring, R. (2012). Putting persons back into education. Oxford Review of Education, 38 (6), 747–760.
  29. Richards, J. C., & Renandya, W. A. (2002). Methodology in language teaching. Cambridge: Cambridge university press.
  30. Richards, J., & Rodgers, T. (2001). Approaches and methods in language teaching (2nd ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
  31. Roberts, L., Liszka S.A. (2019). Grammatical aspect and L2 learners’ online processing of temporarily ambiguous sentences in English: A self-paced reading study with German, Dutch and French L2 learners. Second Language Research, 37(4), 619-647.
  32. Schleef, E. (2017). Social meanings across listener groups: when do social factors matter? Journal of English Linguistics, 45(1), 28-59.
  33. Sharpe, N.R., De Veaux, R.D., & Velleman, P.F. (2010). Business Statistics. Boston: Addison Wesley.
  34. Shohamy, E. (2011). Assessing multilingual competencies: adopting construct valid assessment policies. Modern Language Journal, 95(3), 418 – 429.
  35. Sifakis, N. S. (2019) ELF Awareness in English language teaching: principles and processes. Applied Linguistics, 40(2), 288–306.
  36. Tsuchiya, K. (2020). Conclusion: ELF research as a pedagogic device. In Konakahara, M. and Tsuchiya, K. (Eds.), English as a Lingua Franca in Japan. Towards multilingual practices (pp. 335-354).
  37. Turnbull, B. (2017). Towards new standards in foreign language assessment: learning from bilingual education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 23(4), 488-498.
  38. Vettorel, P. (2016). WE-And ELF-informed classroom practices: Proposals from a pre-service teacher education programme in Italy. Journal of English as a Lingua Franca, 5(1), 107-133.
  39. Wierzbicka, A. (1985). Different cultures, different languages, different speech acts: Polish vs. English. Journal of Pragmatics, 9 (2/3), 145–178.
  40. Zhu, R. (2019). English compliments by Chinese and German female EFL speakers. International Journal of English Linguistics, 9 (6), 64-76.




How to Cite

Berezenko, V., Cherkhava, O. ., & Musiienko, Y. (2022). COMMUNICATIVE LANGUAGE TEACHING APPROACH IN PROMOTING THE LINGUISTIC COMPETENCE OF EFL LEARNERS. Advanced Education, 9(20), 88–96.