ENGLISH BORROWINGS IN THE RUSSIAN LANGUAGE
The article is concerned with the problem of English borrowings in the Russian language at the end of the 20th century and at the very beginning of the 21st century. The purpose of this paper is to give thematic classification of the borrowings. The tasks of the investigation are to outline the main scientific approaches to the problem, to analyse different types of English borrowings in the Russian language in lexicographical sources and to form the thematic classification of English borrowings. The article introduces the main scientific works on the aforementioned problem. The novelty of the investigation is the thematic approach to the classification of English borrowings around the turn of the 21th century. The paper is illustrated by multiple examples from the online sources and paper dictionaries. The material of the analysis includes about 300 words, which are divided to the twenty-five thematic groups. In accordance with the results of the investigation it is noted that there is a limited number of “anglicisms” linked with specific human activities both in England and in Russia. It is also considered that the appearance of the dictionaries of “anglicisms” is the best proof of the function of English as a donor-language. The authors conclude that the basic approach to the problem of the paper can be an initial stage for further, more sophisticated and scientifically more elaborate studies of language contacts in general.
Vinokur, G.O. (1959). Zametki po russkomu slovoobrazovaniju [The notes on the Russian derivation]. In Selected works on the Russian language. Moscow, Russia: Uchpedgiz, 419-442. [in Russian]
Gabdreeva, N.V. (2012) Slovar' kompozitov russkogo jazyka novejshego perioda [Dictionary of Russian language composites modern period]. Moscow, Russia: FLINTA: Nauka, 280. [in Russian]
Dakohova, M.G. (1998). Anglojazychnye zaimstvovanija v russkom jazyke XIX – XX vv [English borrowings in the Russian language (19th-20th cent.)]. Pjatigorsk, Russia, 146. [in Russian]
D'jakov, A.I. (2014). Slovar' anglicizmov russkogo jazyka [Dictionary of Anglicisms of the Russian Language]. Retrieved from http://www.anglicismdictionary.ru/.[in Russian]
Zahvataeva, K.S. (2013). Anglijskie zaimstvovanija v sovremennom russkom jazyke: semanticheskij aspekt [English borrowings in Modern Russian language: semantic aspect]. Extended abstract of candidate’s thesis. Rostov-na-Donu, Russia, 26. [in Russian]
Krysin L.P. (2008). Tolkovyj slovar' inojazychnyh slov [Explanatory Dictionary of Foreign Words]. Moscow, Russia: Eksmo, 944. [in Russian]
The V.V. Vinogradov Institute of Russian Language (2003). Nacional'nyj korpus russkogo jazyka [Russian National Corpus]. Retrieved from http://www.ruscorpora.ru/.[in Russian]
Prokutina, E.V. (2010). Anglijskie zaimstvovanija v nestandartnoj leksike sovremennogo russkogo jazyka: strukturno-slovoobrazovatel'nyj aspekt [English borrowings in the nonstandard lexis of the Modern Russian language: structure-derivational aspect] Extended abstract of candidate’s thesis. Cheljabinsk, Russia, 24. [in Russian]
Haynam, J. (2014). Sovety marketologam: kak ispol'zovat' kvizy dlja privlechenija pol'zovatelej [The Marketer’s Guide to Using Quizzes to Reach and Engage Your Audience] Retrieved from http://habrahabr.ru/post/239133/. [in Russian]
Sumarokov, A.P. (1787). O istreblenii chuzhih slov iz russkogo jazyka [Concerning the extermination of foreign words from the Russian language]. In The Complete Works. Moscow, Russia, 9, 244-247. [in Russian] 11. Hu, P. (2012). Anglijskie neologizmy-zaimstvovanija v russkom i kitajskom jazykah [English neologism-borrowings in the Russian and Chinese languages]. Extended abstract of candidate’s thesis. Moscow, Russia, 18. [in Russian]
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2015 Advanced Education
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
ISSN 2410-8286 (Online), ISSN 2409-3351 (Print)