V. M. Bilytska


This article is a brief description of the research of the role of video in the study of intercultural differences on the lessons of German as a foreign language. The purpose and relevance of the research is determined due to the need to update teaching materials for the foreign language lessons by bringing German audio-visual materials. Given the global innovation trends in teaching of foreign languages and irresistible tread of globalization processes, in this paper the role of video in learning of foreign languages is considered and the features of the transmission elements of intercultural communication in the components of audio-visual materials are analyzed, based on the analysis of works of European and American researchers of recent years in the field of psycholinguistics, media linguistics and methods of teaching foreign languages. The article involves statistical data about the level of students’ motivation when audio-visual materials, multimedia means of teaching and innovative teaching approaches were used by teachers on the lessons of foreign languages. The author explains reflection methods in the audio-visual materials of intercultural elements. Cognitive aspects of perception and understanding of foreign language culture, primarily in the visual components of media materials are considered separately. Apart from this, the acknowledged difficulty of formulating a definition of "intercultural" is also discussed. Given the role of intercultural communication, especially the differences of cultures and their reflection in video reports, the author gives key arguments for the need of involvement of video reports on the lessons of German as a foreign language, outlines the potential difficulties in intercultural communication in the absence of this type of material in the process of learning a foreign language in the context of intercultural communication.


intercultural communication; intercultural components; video reports; foreign language lessons; German as a foreign language; linguistic research

Full Text:

PDF (Deutsch)


Adamczak-Krysztofowicz, S. (2006). Zur Gestaltung des Hörverstehenstrainings in universitären Sommerdeutschkursen. In: Silwia Adamczak-Krysztofowicz, Antje Stork. Info DaF., 4,36. 2 Bolten, J. (2003). Interkulturelle Kompetenz,

Auflage. Landeszentrale für politische Bildung Thüringen. Erfurt.

Mayer, R. (2001). Multimedial Learning. Cambridge:UK: Cambridge University Press.

Müller-Jacquier, B. (2002). Terminologie zum interkulturellen Lernen im Deutschunterricht. In: Nakagawa, S. Slivensky, S. Sugitani, M. (Hrsg.): Pädagogische Interaktion und interkulturelles Lernen im Deutschunterricht. Innsbruck: Studien Verlag.

Raabe, H. (1997). „Das Auge hört mit“. Sehstrategien im Fremdsprachenunterricht? In: Ute Rampillon, Gert Zimmermann. Strategien und Techniken beim Erwerb fremder Sprachen (S.150-173). München: Max Hueber.

Rost-Roth, M. (2013). B2 Interkulturelle Kommuniaktion In: Oomen-Welke, Ingelore, Ahrenholz, Bernt. Deutsch als Fremdsprache. Deutschunterricht in Theorie und Praxis (DTP), Bd. 10. Baltmannsweiler: Schneider Hohengehren. 60-72.

Storck, G. (2001). Deutsch als Fremdsprache – Eine Didaktik. Wilchelm Fink Verlag: München.

Thaler, E. (2007). Schulung des Hör-Seh-Verstehens In: PRAXIS Fremdsprachenunterricht,4,12-17.



  • There are currently no refbacks.

Copyright (c) 2015 Advanced Education

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.

ISSN 2410-8286 (Online), ISSN 2409-3351 (Print)